home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1995 November / EnigmA AMIGA RUN 02 (1995)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1995-11][Skylink CD].iso / earcd / util / misc / ispell31.lha / ispell-3.1.18src / languages / deutsch / deutsch-alt.7bit next >
Text File  |  1995-01-23  |  15KB  |  467 lines

  1. #
  2. # $Id: deutsch-alt.7bit,v 1.25 1995/01/08 23:24:04 geoff Exp $
  3. #
  4. # Copyright 1992, 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
  5. # All rights reserved.
  6. #
  7. # Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  8. # modification, are permitted provided that the following conditions
  9. # are met:
  10. #
  11. # 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
  12. #    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  13. # 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
  14. #    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
  15. #    documentation and/or other materials provided with the distribution.
  16. # 3. All modifications to the source code must be clearly marked as
  17. #    such.  Binary redistributions based on modified source code
  18. #    must be clearly marked as modified versions in the documentation
  19. #    and/or other materials provided with the distribution.
  20. # 4. All advertising materials mentioning features or use of this software
  21. #    must display the following acknowledgment:
  22. #      This product includes software developed by Geoff Kuenning and
  23. #      other unpaid contributors.
  24. # 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
  25. #    products derived from this software without specific prior
  26. #    written permission.
  27. #
  28. # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
  29. # ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
  30. # IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
  31. # ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
  32. # FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
  33. # DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
  34. # OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
  35. # HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
  36. # LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
  37. # OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
  38. # SUCH DAMAGE.
  39. #
  40. #    Affix table for German
  41. #
  42. # This table is a first cut at a description of the common affixes found
  43. # in the German language.  It is definitely not final.  This
  44. # file should be considered as a suggestion and an example of how a proper
  45. # affix file might be done.  (It is obvious from the experience of trying to
  46. # build this file that a proper affix description must be done by a native
  47. # speaker of the language, at least until such time as I improve "findaffix"
  48. # to handle character-stripping).
  49. #
  50. # If a native German speaker chooses to create a well-thought-out affix
  51. # file, please send a copy to me (geoff@ITcorp.com), both so that I may
  52. # use it myself and so that I may distribute it to the "ispell" community.
  53. # I would also welcome receiving affix files for any other languages.
  54. #
  55. # This affix file uses both upper- and lower-case affix flags, so you
  56. # must #define MASKBITS 64 in your local.h file.
  57. #
  58. # Here's a record of flags used, in case you want to add new ones.
  59. #
  60. #            ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
  61. # Used:      *** ****** ********** **** ***    *** **   *   ******
  62. #            ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
  63. # Available:    -      -          -        ----   -  --- ---      
  64. #
  65. # $Log: deutsch-alt.7bit,v $
  66. # Revision 1.25  1995/01/08  23:24:04  geoff
  67. # Fix an error in the 8-bit NeXT characters involving the sharp-S
  68. # character.
  69. #
  70. # Revision 1.24  1994/03/16  03:50:39  geoff
  71. # Fix some incorrect verb suffixes
  72. #
  73. # Revision 1.23  1994/01/25  07:12:34  geoff
  74. # Get rid of all old RCS log lines in preparation for the 3.1 release.
  75. #
  76. #
  77.  
  78. compoundwords on
  79. allaffixes on
  80.  
  81. # Character-set definitions.  The special-character strings are appropriate
  82. # for use with the "-mm" nroff/troff macro package.  Users of other formatters
  83. # or macro packages will undoubtedly have to modify these definitions.
  84. # The definition of "ess-zed" requires that you define two characters in
  85. # your ".mm" files;  "\*(ss" should expand to "\*b" (the Greek beta, which
  86. # is fairly close to ess-zed) and "\*(SS" should expand to "SS" (two capital
  87. # esses).
  88. #
  89. # These definitions also illustrate a cute little trick.  By declaring the
  90. # non-special string 'ss' as a stringchar, we cause ispell to represent it
  91. # as a single character internally.  This allows ispell to suggest spellings
  92. # that use ess-zed as corrections for spellings using double esses, which is
  93. # good because this is a common spelling error.  The price we pay is that
  94. # ispell will not generate proper corrections for less common typos such
  95. # as "st" for "ss".
  96.  
  97. #
  98. # generic umlauts and sz as used in german word list
  99. # All othertypes are defined relative to this one.
  100. #
  101. defstringtype "list" "nroff" ".list"
  102.  
  103. boundarychars    [']            # Kant's, geht's
  104. wordchars    a    A
  105. stringchar    a\"    A\"
  106. wordchars    [b-o]    [B-O]
  107. stringchar    o\"    O\"
  108. wordchars    [p-s]    [P-S]
  109. stringchar    ss    SS
  110. stringchar    sS    # Ss        # No captalized version
  111. wordchars    [tu]    [TU]
  112. stringchar    u\"    U\"
  113. wordchars    [v-z]    [V-Z]
  114.  
  115. #
  116. # TeX/LaTeX `a la german.sty
  117. #
  118. altstringtype "tex" "TeX" ".tex" ".bib"
  119.  
  120. altstringchar    \"a    a\"
  121. altstringchar    \"A    A\"
  122. altstringchar    \"o    o\"
  123. altstringchar    \"O    O\"
  124. altstringchar    \"u    u\"
  125. altstringchar    \"U    U\"
  126. altstringchar    \"s    sS
  127. altstringchar    ss    ss
  128. altstringchar    SS    SS
  129.  
  130. #
  131. # Plain TeX
  132. #
  133. altstringtype "plaintex" "TeX" ".tex"
  134.  
  135. altstringchar    \\\"a    a\"
  136. altstringchar    \\\"A    A\"
  137. altstringchar    \\\"o    o\"
  138. altstringchar    \\\"O    O\"
  139. altstringchar    \\\"u    u\"
  140. altstringchar    \\\"U    U\"
  141. altstringchar    {\\ss}    sS
  142. altstringchar    ss    ss
  143. altstringchar    SS    SS
  144.  
  145. #
  146. # N/Troff with -ms/-me macros packages
  147. #
  148. altstringtype "nroff" "nroff" ".nr" ".ms" ".me"
  149.  
  150. altstringchar    a\\*\:    a\"
  151. altstringchar    A\\*\:    A\"
  152. altstringchar    o\\*\:    o\"
  153. altstringchar    O\\*\:    O\"
  154. altstringchar    u\\*\:    u\"
  155. altstringchar    U\\*\:    U\"
  156. altstringchar    \\*8    sS
  157. altstringchar    ss    ss
  158. altstringchar    SS    SS
  159.  
  160. #
  161. # N/Troff with -mm macros
  162. #
  163. altstringtype "-mm" "nroff" ".nr" ".mm"
  164.  
  165. altstringchar    a\\*\:    a\"
  166. altstringchar    A\\*\;    A\"
  167. altstringchar    o\\*\:    o\"
  168. altstringchar    O\\*\;    O\"
  169. altstringchar    u\\*\:    u\"
  170. altstringchar    U\\*\;    U\"
  171. altstringchar    \\*(ss    sS
  172. #altstringchar    \\*(SS    Ss
  173. altstringchar    ss    ss
  174. altstringchar    SS    SS
  175.  
  176. #
  177. # Alternate forms for plain ASCII text files
  178. altstringtype "ascii" "nroff" ".ascii" ".txt"
  179.  
  180. altstringchar    ae    a\"
  181. altstringchar    Ae    A\"
  182. altstringchar    oe    o\"
  183. altstringchar    Oe    O\"
  184. altstringchar    ue    u\"
  185. altstringchar    Ue    U\"
  186. altstringchar    ss    sS
  187. altstringchar    ss    ss
  188. altstringchar    SS    SS
  189.  
  190. #
  191. # Alternate forms for ISO latin1 charset
  192. #
  193. altstringtype "latin1" "TeX" ".latin1" ".txt"
  194.  
  195. altstringchar    \344    a\"
  196. altstringchar    \304    A\"
  197. altstringchar    \366    o\"
  198. altstringchar    \326    O\"
  199. altstringchar    \374    u\"
  200. altstringchar    \334    U\"
  201. altstringchar    \337    sS
  202. altstringchar    ss    ss
  203. altstringchar    SS    SS
  204.  
  205. #
  206. # Alternate form for NeXTSTEP charset
  207. #
  208. altstringtype "NeXT" "TeX" ".NeXT" ".txt" ".tex"
  209.  
  210. altstringchar    \331    a\"
  211. altstringchar    \205    A\"
  212. altstringchar    \360    o\"
  213. altstringchar    \226    O\"
  214. altstringchar    \366    u\"
  215. altstringchar    \271    U\"
  216. altstringchar    \373    sS
  217. altstringchar    ss    ss
  218. altstringchar    SS    SS
  219.  
  220. #
  221. # Alternate forms for Roman8 (used on HP-9000 machines and maybe others)
  222. # Added: Christoph Vogelsang, 08/27/92
  223. #        mz80@wiwi7.uni-bielefeld.de
  224. #
  225. altstringtype "roman8" "TeX" ".tex"
  226.  
  227. altstringchar    \371    a\"
  228. altstringchar    \330    A\"
  229. altstringchar        o\"
  230. altstringchar    \331    O\"
  231. altstringchar    )    u\"
  232. altstringchar    \351    U\"
  233. altstringchar        sS
  234. altstringchar    ss    ss
  235. altstringchar    SS    SS
  236.  
  237. #
  238. # Alternate forms for PC or ATARI
  239. #
  240. altstringtype "atari" "nroff" ".txt" ".atari"
  241.  
  242. altstringchar    \204    a\"    # \204
  243. altstringchar    \371    A\"    # \216
  244. altstringchar    \224    o\"    # \224
  245. altstringchar    \231    O\"    # \231
  246. altstringchar    \201    u\"    # \201
  247. altstringchar    \271    U\"    # \232
  248. altstringchar    \371    sS    # \236
  249. altstringchar    ss    ss
  250. altstringchar    SS    SS
  251.  
  252. prefixes
  253.  
  254. flag *a:    # Inseparable ab- prefix for verbs
  255.     .            >    AB        # Wie bauen > abbauen
  256.  
  257. flag A:        # Separable an- prefix for verbs
  258.     .            >    AN        # Wie kommen > ankommen
  259.  
  260. flag b:        # Separable bei- prefix for verbs
  261.     .            >    BEI        # Wie kommen > beikommen
  262.  
  263. flag B:        # Separable auf- prefix for verbs
  264.     .            >    AUF        # Wie halten > aufhalten
  265.  
  266. flag c:        # Separable aus- prefix for verbs
  267.     .            >    AUS        # Wie kommen > auskommen
  268.  
  269. flag *C:    # Inseparable be- prefix for verbs
  270.     .            >    BE        # Wie kommen > bekommen
  271.  
  272. flag *e:    # Inseparable er- prefix for verbs
  273.     .            >    ER        # Wie fahren > erfahren
  274.  
  275. flag E:        # Separable ein- prefix for verbs
  276.     .            >    EIN        # Wie ziehen > einziehen
  277.  
  278. flag f:        # Da- compounds
  279.     [^AA"IOO"UU"]    >    DA        # Wie mit > damit
  280.     [AA"EIOO"U"]    >    DAR        # Wie auf > darauf
  281.  
  282. flag F:        # Wo- compounds
  283.     [^AA"EIOO"UU"] >    WO        # Wie mit > womit
  284.     [AA"EIOO"UU"]    >    WOR        # Wie auf > worauf
  285.  
  286. flag G:        # Inseparable ge- prefix for verbs
  287.     .            >    GE        # Wie schlossen > geschlossen
  288.  
  289. flag h:        # Un- prefix for adjectives
  290.     .            >    UN        # Wie gesund > ungesund
  291.  
  292. flag H:        # Separable mit- prefix for verbs
  293.     .            >    MIT        # Wie kommen > mitkommen
  294.  
  295. flag i:        # Separable zu- prefix for verbs
  296.     .            >    ZU        # Wie kommen > zukommen
  297.  
  298. flag *I:    # Inseparable ver- prefix for verbs
  299.     .            >    VER        # Wie kaufen > verkaufen
  300.  
  301. flag j:        # Separable vorbei- prefix for verbs
  302.     .            >    VORBEI        # Wie gehen > vorbeigehen
  303.  
  304. flag J:        # Separable vor- prefix for verbs
  305.     .            >    VOR        # Wie haben > vorhaben
  306.  
  307. flag *u:    # Separable um- prefix for verbs
  308.     .            >    UM        # Wie gehen > umgehen
  309.  
  310. flag *v:    # Separable ueber- prefix for verbs
  311.     .            >    \"UBER        # Wie gehen > uebergehen
  312.  
  313. flag *w:    # Separable unter- prefix for verbs
  314.     .            >    UNTER        # Wie gehen > untergehen
  315.  
  316. flag *x:    # Separable hin- prefix for verbs
  317.     .            >    HIN        # Wie gehen > hingehen
  318.  
  319. flag *y:    # Separable her- prefix for verbs
  320.     .            >    HER        # Wie gehen > hergehen
  321.  
  322. flag *z:    # Inseparable zer- prefix for verbs
  323.     .            >    ZER        # Wie schlagen > zerschlagen
  324.  
  325. suffixes
  326.  
  327. flag l:        # IN for feminizing nouns
  328.     .            >    IN        # Wie Freund > Freundin
  329.  
  330. flag L:        # LICH for creating adverbs
  331.     N            >    TLICH        # Wie wesen > wesentlich
  332.     [^N]        >    LICH        # Wie kind > kindlich
  333.  
  334. flag m:        # INNEN for plural feminine nouns
  335.     .            >    INNEN        # Wie Freund > Freundinnen
  336.  
  337. flag M:        # EM for adjectives
  338.     [^ER]        >    EM        # Wie neu > neuem
  339.     E            >    M        # Wie diese > diesem
  340.     [^E] R        >    EM        # Wie formbar > formbarem
  341.     E R            >    -ER,REM        # Wie teuer > teurem
  342.  
  343. flag n:        # Dxx for making adjectives from verbs
  344.     .            >    D        # Wie schlafen > schlafend
  345.     .            >    DE        # Wie schlafen > schlafende
  346.     .            >    DEN        # Wie schlafen > schlafenden
  347.     .            >    DER        # Wie schlafen > schlafender
  348.     .            >    DES        # Wie schlafen > schlafendes
  349.     .            >    DEM        # Wie schlafen > schlafendem
  350.  
  351. # Note that the first of these rules is the inverse of the du-form
  352. # imperative endings, and the second is the inverse of the ich-form
  353. # endings, and thus this rule could be considered superfluous.
  354. # However, it allows better suggestions to be generated when a word
  355. # is not in the dictionary.  Also, this rule does not participate in
  356. # cross-products.  The price of this is that "munchlist" won't
  357. # generate an optimally small dictionary, so I'm not sure that it is
  358. # worth it.
  359. #
  360. flag N:        # EN for adjectives
  361.     [^ER]        >    EN        # Wie neu > neuen
  362.     E            >    N        # Wie diese > diesen
  363.     [^E] R        >    EN        # Wie formbar > formbaren
  364.     E R            >    -ER,REN        # Wie teuer > teuren
  365.  
  366. flag O:        # E for adjectives
  367.     [^ER]        >    E        # Wie neu > neue
  368.     [^E] R        >    E        # Wie formbar > formbare
  369.     E R            >    -ER,RE        # Wie teuer > teure
  370.  
  371. # Note that the P flag and the S flag are duplicates for [AEIOUSZ].  This
  372. # is harmless (although it causes the raw dictionaries to contain a few
  373. # extra bytes).
  374. #
  375. flag P:        # S for plurals and genitives
  376.     [^SsSZ]        >    S        # Wie Wolfgang > Wolfgangs
  377.     [SsSZ]        >    ES        # Wie Platz > Platzes
  378.  
  379. # See flag N.
  380. #
  381. flag *q:    # Du-form imperative endings
  382.     E N            >    -EN,-        # Wie kommen > komm
  383.     E L N        >    -ELN,LE        # Wie laecheln > laechle
  384.     E R N        >    -N,E        # Wie naehern > naehere
  385.  
  386. # See flag N.
  387. #
  388. flag *Q:    # Ich-endings
  389.     E N             >    -N,-        # Wie kommen > komme
  390.     E L N        >    -ELN,LE        # Wie laecheln > laechle
  391.     E R N        >    -N,E        # Wie naehern > naehere
  392.  
  393. flag R:        # ER for adjectives, nouns, and comparatives
  394.     [^ER]        >    ER        # Wie neu > neuer
  395.     E            >    R        # Wie diese > dieser
  396.     [^E] R        >    ER        # Wie formbar > formbarer
  397.     E R            >    -ER,RER        # Wie teuer > teurer
  398.  
  399. # See flag P.
  400. #
  401. flag S:        # ES for adjectives
  402.     [^E]        >    ES        # Wie neu > neues
  403.     E            >    S        # Wie diese > dieses
  404.     [^E] R        >    ES        # Wie formbar > formbares
  405.     E R            >    -ER,RES        # Wie teuer > teures
  406.  
  407. flag *T:    # Er/sie/es/ihr-form endings
  408.     [DT] E N        >    -N,T        # Wie arbeiten > arbeitet
  409.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  410.             >    -N,T        # Wie atmen > atmet
  411.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  412.             >    -EN,T        # Wie lernen > lernt
  413.     [^DTMN] E N        >    -EN,T        # Wie leben > lebt
  414.     E L N        >    -N,T        # Wie laecheln > laechelt
  415.     E R N        >    -N,T        # Wie naehern > naehert
  416.  
  417. flag *U:    # Du-form endings
  418.     [DT] E N        >    -N,ST        # Wie arbeiten > arbeitest
  419.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  420.             >    -N,ST        # Wie atmen > atmest
  421.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  422.             >    -EN,ST        # Wie lernen > lernst
  423.     [SsSZ] E N        >    -EN,T        # Wie heissen > heisst
  424.     [^DTMNSsSZ] E N    >    -EN,ST        # Wie leben > lebst
  425.     E L N        >    -N,ST        # Wie laecheln > laechelst
  426.     E R N        >    -N,ST        # Wie naehern > naeherst
  427.  
  428. flag *W:    # Past-tense ich/er/sie/es-form endings
  429.     [DT] E N        >    -N,TE        # Wie arbeiten > arbeitete
  430.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  431.             >    -N,TE        # Wie atmen > atmete
  432.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  433.             >    -EN,TE        # Wie lernen > lernte
  434.     [^DTMN] E N        >    -EN,TE        # Wie leben > lebte
  435.     E L N        >    -N,TE        # Wie laecheln > laechelte
  436.     E R N        >    -N,TE        # Wie naehern > naeherte
  437.  
  438. flag *X:    # Past-tense du-form endings
  439.     [DT] E N        >    -N,TEST        # Wie arbeiten > arbeitetest
  440.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  441.             >    -N,TEST        # Wie atmen > atmetest
  442.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  443.             >    -EN,TEST    # Wie lernen > lerntest
  444.     [^DTMN] E N        >    -EN,TEST    # Wie leben > lebtest
  445.     E L N        >    -N,TEST        # Wie laecheln > laecheltest
  446.     E R N        >    -N,TEST        # Wie naehern > naehertest
  447.  
  448. flag *Y:    # Past-tense ihr-form endings
  449.     [DT] E N        >    -N,TET        # Wie arbeiten > arbeitetet
  450.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  451.             >    -N,TET        # Wie atmen > atmetet
  452.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  453.             >    -EN,TET        # Wie lernen > lerntet
  454.     [^DTMN] E N        >    -EN,TET        # Wie leben > lebtet
  455.     E L N        >    -N,TET        # Wie laecheln > laecheltet
  456.     E R N        >    -N,TET        # Wie naehern > naehertet
  457.  
  458. flag *Z:    # Past-tense sie/Sie-form endings
  459.     [DT] E N        >    -N,TEN        # Wie arbeiten > arbeiteten
  460.     [^AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  461.             >    -N,TEN        # Wie atmen > atmeten
  462.     [AA"EIOO"UU"LRMN] [MN] E N
  463.             >    -EN,TEN        # Wie lernen > lernten
  464.     [^DTMN] E N        >    -EN,TEN        # Wie leben > lebten
  465.     E L N        >    -N,TEN        # Wie laecheln > laechelten
  466.     E R N        >    -N,TEN        # Wie naehern > naeherten
  467.